Thursday, July 31, 2014

ตัวขายของร้านเป็นปลาหิมะหมักเต้าเจี้ยว ย่างชิ้นต่อชิ้นบนถ่านไม้ไฟอ่อนให้ไขมันปลาค่อยๆ ละลายแทรกไปตามเนื้อแล้วซึมออกมาตามหนังกรอบ แค่เอาตะเกียบแตะเนื้อก็แยกออกจากกัน ได้รสอมเปรี้ยวนิดๆ ของเต้าเจี้ยวชั้นดีที่ใช้หมักโดยไม่ได้กลิ่นแม้แต่น้อย เสิร์ฟพร้อมกับข้าวเกรด A5 จากเคียวทังโกะที่หุงเฉพาะให้แต่ละโต๊ะในหม้อส่วนตัว คือข้าวเนี่ยกินเปล่าๆ ยังอร่อย กราบ Best seller of the venue is miso-pickled gindara (sablefish), amazingly melted in your mouth with tempting aroma. Slow grilled to make sure its fat melted to soften the meat and coated all over crispy skin, served with A5 Kyotango rice cooked individually for each table in separate pot.



ตัวขายของร้านเป็นปลาหิมะหมักเต้าเจี้ยว ย่างชิ้นต่อชิ้นบนถ่านไม้ไฟอ่อนให้ไขมันปลาค่อยๆ ละลายแทรกไปตามเนื้อแล้วซึมออกมาตามหนังกรอบ แค่เอาตะเกียบแตะเนื้อก็แยกออกจากกัน ได้รสอมเปรี้ยวนิดๆ ของเต้าเจี้ยวชั้นดีที่ใช้หมักโดยไม่ได้กลิ่นแม้แต่น้อย เสิร์ฟพร้อมกับข้าวเกรด A5 จากเคียวทังโกะที่หุงเฉพาะให้แต่ละโต๊ะในหม้อส่วนตัว คือข้าวเนี่ยกินเปล่าๆ ยังอร่อย กราบ Best seller of the venue is miso-pickled gindara (sablefish), amazingly melted in your mouth with tempting aroma. Slow grilled to make sure its fat melted to soften the meat and coated all over crispy skin, served with A5 Kyotango rice cooked individually for each table in separate pot. by kinthailand via http://bit.ly/1qvySnT

No comments:

Post a Comment